Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

string of onions

  • 1 string of onions or garlic

    n.
    horca s.f.

    English-spanish dictionary > string of onions or garlic

  • 2 (a) string of onions

    связка/косица лука

    English-Russian combinatory dictionary > (a) string of onions

  • 3 string

    A n
    1 ¢ ( twine) ficelle f ; a ball/a piece of string une pelote/un bout de ficelle ; to tie sth up with string attacher qch avec de la ficelle ; tied up with string ficelé ;
    2 ( length of cord) ( for packaging) ficelle f ; (on garment, medal) cordon m ; (on bow, racket) corde f ; ( on puppet) fil m ; hanging on a string suspendu à une ficelle ; to tie a string round sth attacher or mettre une ficelle autour de qch ; to pull the strings lit, fig tirer les ficelles ;
    3 ( series) a string of un défilé de [visitors, ministers, boyfriends] ; une série de [crimes, convictions, scandals, takeovers, novels] ; une succession de [victories, successes, awards] ; une chaîne de [shops, businesses] ; une kyrielle de [complaints, insults] ;
    4 ( set) string of garlic tresse f d'ail ; string of onions chapelet m d'oignons ; string of pearls collier m de perles ; string of beads collier m de perles (fantaisie) ; string of islands chapelet m d'îles ; string of light bulbs guirlande f d'ampoules ;
    5 Equit, Turf a string of racehorses une écurie (de courses) ;
    6 Mus ( on instrument) corde f ; C-string la corde de do ; to tighten/break a string tendre/casser une corde ;
    7 Comput chaîne f ; numeric/character string chaîne numérique/de caractères ;
    8 Bot, Culin ( in bean) fil m ; to remove the strings from the beans effiler les haricots ;
    9 Ling suite f ;
    10 ( also stringboard) Constr limon m (d'escalier).
    B strings npl Mus the strings les cordes fpl.
    C vtr (prét, pp strung)
    1 Mus, Sport corder [racket] ; monter [guitar, violin] ; garnir [qch] d'une corde [bow] ; to string [sth] tightly faire un cordage tendu à [racket] ;
    2 ( thread) enfiler [beads, pearls] (on sur) ;
    3 ( hang) to string sth (up) above/across suspendre qch au-dessus de/en travers de [street] ; to string sth up on accrocher qch à [lamppost, pole] ; to string sth between suspendre qch entre [trees, supports].
    D vi ( prét, pp strung) Journ to string for a newspaper travailler comme correspondant free-lance pour un journal.
    E - stringed (dans composés) a six-stringed instrument un instrument à six cordes.
    to have sb on a string mener qn à la baguette ; to pull strings faire jouer le piston ; to pull strings for sb pistonner qn ; without strings ou with no strings attached sans conditions. ⇒ bow.
    string along GB:
    string along suivre ; to string along with sb suivre qn ;
    string [sb] along péj mener qn en bateau pej.
    string out s'échelonner ;
    string [sth] out, string out [sth] échelonner ; to be strung out along [vehicles, groups] s'échelonner le long de [road] ; to be strung out across [people] se déployer dans [field, zone].
    string [sth] together, string together [sth] aligner [sentences, words] ; enchaîner [songs, rhymes] ; unable to string two sentences together péj incapable de mettre deux phrases bout à bout.
    string up :
    string [sb] up pendre [qn] haut et court ; he was strung up by the heels il a été pendu par les pieds.

    Big English-French dictionary > string

  • 4 string

    string [strɪŋ]
    (verb: preterite, past participle strung)
    1. noun
       a. ( = cord) ficelle f ; [of violin, racket] corde f
       b. [of beads] rang m ; [of people, vehicles] file f
       c. (Computing) chaîne f
    a numeric/character string une chaîne numérique/de caractères
    [orchestra, quartet] à cordes
    string bean noun ( = vegetable) haricot m vert
    [+ words, sentences] enchaîner
    * * *
    [strɪŋ] 1.
    1) [U] ( twine) ficelle f
    2) ( on garment) cordon m; (on bow, racket) corde f also Music; ( on puppet) fil m

    to pull the stringslit, fig tirer les ficelles

    3) ( series)

    a string ofun défilé de [visitors, boyfriends]; une série de [crimes, novels]; une succession de [successes, awards]; une chaîne de [shops]; une kyrielle de [insults]

    4) ( set)

    string of onionschapelet m d'oignons

    string of pearlscollier m de perles

    5) Culinary ( in bean) fil m
    2.
    strings plural noun Music
    3.
    transitive verb (prét, pp strung)
    1) Music, Sport corder [racket]; monter [guitar, violin]

    to string [something] tightly — faire un cordage tendu à [racket]

    2) ( thread) enfiler (on sur)
    3) ( hang)

    to string something (up) above/across — suspendre quelque chose au-dessus de/en travers de

    Phrasal Verbs:
    ••

    to pull strings — (colloq) faire jouer le piston (colloq)

    without strings ou with no strings attached — sans conditions

    English-French dictionary > string

  • 5 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) vrvica
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) vlakno
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) struna
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) vrsta
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) nanizati
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) napeti
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) odstraniti nitke
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) obesiti
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    * * *
    I [striŋ]
    1.
    noun
    vrvica, vezalka, trak, nit, žica; music struna, žica; tetiva (pri loku); botany vlakno, nit (stroka); niz (biserov itd.) (tudi figuratively); garnitura; serija; dolga vrsta; truma (živali); (večinoma plural) American colloquially pogoj, težava, tajna klavzula; American slang bahanje, (pretirana) lažna zgodba
    the strings plural music godala
    a string of lies — vrsta, niz laži
    heart-strings plural figuratively najgloblja, najnežnejša čustva, srcé
    to be a second string — spadati k drugi garnituri, biti drugovrsten, figuratively igrati drugo violino
    to harp on one (on the same) string figuratively neprestano govoriti o isti stvari, vedno isto gósti
    to have s.o. on a stringimeti koga na vrvici
    he has all the world in a string figuratively vse mu gre po želji
    to have s.o. on the string figuratively pustiti koga v negotovosti
    to have (to lead) s.th. in (by) a string — brzdati, obvladati, biti gospodar (česa)
    to keep s.o. on a string figuratively držati koga dolgo časa v negotovosti
    to hold all the strings — držati vse niti v rokah, upravljati, voditi (kaj)
    to have a string (attached) to it — biti oviran, ne iti gladko
    to pull (the) strings — premikati lutke (v lutkovnem gledališču); figuratively biti neviden, a glavni vodja
    to touch a string — udariti na struno, figuratively zadeti v živec, na občutljivo mesto (čustva itd.)
    to touch the strings — gosti (na godalo);
    2.
    adjective
    godalen
    II [striŋ]
    1.
    transitive verb
    opremiti s strunami (violino itd.) ali z žicami; opremiti (lok) s tetivo; nategniti, napeti (vrvico, tetivo itd.); zadrgniti, zavezati; privezati z vrvico; odstraniti nitke (pri fižolu); poetically uglasiti (violino itd.); razširiti, nategniti, figuratively napeti (živce, moči itd.); (na)nizati (bisere), obesiti ( across prek); figuratively povezati; American slang za nos koga voditi, norčevati se iz;
    2.
    intransitive verb
    postati vlaknat; razvleči se (lepilo itd.); tvoriti vrsto ali verigo
    stringed instruments music godala, godalni instrumenti
    strung up — napet, živčen, razburjen, razburljiv
    to string along with American colloquially pridružiti se (komu), iti s kom, plesati, kot (nekdo) žvižga
    to string out — napeti, nategniti
    to string up — napeti (živce itd.); pripravljati (koga) na kaj, spodbujati; colloquially obesiti
    to string o.s. up for a deedopogumiti se za neko dejanje
    to be strung up — biti v stiski, v zagati, v težavah

    English-Slovenian dictionary > string

  • 6 string

    [strɪŋ]
    n
    1) верёвка, бечёвка, завязка, шнурок, тесёмка, шпагат, (переносно) связи

    I want some string to tie up these books. — Мне нужна веревка, чтобы связать эти книги.

    Pictures hang on strings. — Картины висят на веревках.

    - nylon string
    - thin string
    - hemp string
    - knotted string
    - apron strings
    - purse strings
    - helmet strings
    - string tie
    - piece of string
    - bind smth with a string
    - draw the string
    - have smb on a string
    - lead a dog on a string
    - lighten the helmet strings
    - pass a string through a ring
    - pull every strings to get that job
    - stretch the string
    - tie a knot in a string
    - string will hold
    - string broke
    2) последовательность, ряд, вереница, поток, серия, нитка

    They filed in a long string. — Они шли длинной узкой колонной.

    I had a string of questions to ask him. — Я хотел задать ему целый ряд вопросов.

    - string of sausages
    - string of onions
    - string of tools
    - string of house
    - string of cars
    - whole string of children
    - string of accidents
    - string of arguments
    - string of bursts
    - string of camels
    - string of wild geese
    - string of oaths
    - string of lies
    3) струна, тетива
    - string orchestra
    - strings of a harp
    - musical instrument with ten strings
    - adjust the strings of a violin
    - pluck the strings of a guitar
    - touch the string, to harp on the same string
    - sweep the strings of a guitar
    - touch the emotional strings
    4) (обыкновенно pl) ограничивающие условия, обязательства

    He tied/attached no strings to his offer. — Его предложение не было связано ни с какими условиями/ограничениями.

    - offer with a few strings attached
    - without any string attached
    - investigation with a string tied to it
    - first string of players
    - players of the second string
    - play second string to his brother

    English-Russian combinatory dictionary > string

  • 7 string

    I
    [striŋ] n լար, նվագալար. the strings լարային գործիքներ. a string quartet լարային քառյակ. touch the strings նվագել. touch a string փխբ. նուրբ լարին դիպչել. harp on one/the same string նույն բանը կրկնել. (պարան, երիզ. կապ) a piece/ball of string պարանի մի կտոր /կծիկ. tied to his mother’s apron strings փխբ. մոր փե շից կպած. pull the strings փխբ. իր կապերն օգտագործել. գաղտնի զսպանակներ. (շարք, շարան) a string of pearls/bead մար գա րիտների/հուլունքի շարան. strings of people մարդկանց շարան. a string of onions մի կապոց սոխ. a string of questions հարցերի շարան. հմկրգ. սիմվոլային տող. string constant սիմվոլային տողի հաստատուն. string manipulation սիմվոլային տողի մշակում. string variable փոփոխական, որի արժեքը սիմվոլային տող է
    II
    [striŋ] v լար գցել/կապել. աղեղալար կապել. string a violin/racket ջութակի/ռակետի վրա լար գցել. (շարել) string beads հու լունք շարել. The cars were strung Մեքե նաները շարվել էին

    English-Armenian dictionary > string

  • 8 string

    /striɳ/ * danh từ - dây, băng, dải - thớ (thịt...); xơ (đậu...) - dây đàn =the strings+ đàn dây =to touch the strings+ đánh đàn - chuỗi, xâu, đoàn =a string of pearls+ một chuỗi hạt ngọc =a string of onions+ một xâu hành =a string of horses+ một đoàn ngựa - bảng ghi điểm (bia) - đàn ngựa thi (cùng một chuồng) - vỉa nhỏ (than) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) (số nhiều) điều kiện ràng buộc (kèm theo quà biếu...) !the first string - quân bài chủ - nơi nương tựa chính !to have two strings to one's bow - (xem) bow !to have somebody on a string - điều khiển được ai !to harp on one string - cứ chơi mãi một điệu !to pull the strings - (xem) pull !to touch a string - (nghĩa bóng) đụng đến tâm can * ngoại động từ strung - buộc bằng dây, treo bằng dây - lên (dây đàn); căng (dây) - ((thường) động tính từ quá khứ) làm căng thẳng, lên dây cót (nghĩa bóng) =highly strung nerves+ thần kinh quá căng thẳng - tước xơ (đậu) - xâu (hạt cườm...) thành chuỗi - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) chơi khăm, chơi xỏ - (thông tục) to string someone along đánh lừa ai * nội động từ - kéo dài ra thành dây; chảy thành dây (hồ, keo...) - đánh mở đầu (bi a, để xem ai được đi trước) !to string along with somebody - đi với ai, đi theo ai !to string up somebody - treo cổ ai

    English-Vietnamese dictionary > string

  • 9 string

    n. 1. уяа, оосор, боолт. 2. чавхдас. 3. the strings чавхдаст хөгжим. 4. хэлхээстэй юм. a \string of onions хэлхээстэй сонгино. adj. 1. чавхдаст. 2. утсан. v. (strung) 1. хэлхэх. 2. зангидах, боох, уях. string along (with sb) хэлхэлдэх. string sth together хэлхэх, холбох. string sb up дүүжлэн алах. stringed instrument n. чавхдаст хөгжим.

    English-Mongolian dictionary > string

  • 10 string

    string [strɪŋ] (pt & pp strung [strʌŋ])
    1 noun
    (a) (gen → for parcel) ficelle f; (→ on apron, pyjamas) cordon m; (→ for puppet) ficelle f, fil m;
    a piece of string un bout ou un morceau de ficelle;
    familiar to have sb on a string mener qn par le bout du nez;
    to keep sb on a string (in uncertainty) laisser qn dans l'incertitude; (keep control over) tenir qn en laisse;
    he pulls the strings c'est lui qui tire les ficelles;
    familiar to pull strings for sb (obtain favours) user de son influence ou faire jouer ses relations pour aider qn ; (get job, promotion) pistonner qn;
    she needs somebody to pull a few strings for her elle a besoin d'être pistonnée ou d'un coup de piston;
    somebody pulled strings to get him the job il a eu le poste par piston;
    familiar no strings attached sans condition ou conditions ;
    there are no strings attached cela n'engage à rien
    (b) (for bow, tennis racket, musical instrument) corde f;
    Music the strings les cordes;
    to have more than one/a second string to one's bow avoir plus d'une/une seconde corde à son arc
    (c) (row, chain → of pearls) rang m, collier m; (→ of onions, sausages) chapelet m; (→ of visitors, cars) file f;
    string of beads collier m; Religion chapelet m;
    a string of islands un chapelet d'îles;
    a string of fairy lights une guirlande (électrique);
    she owns a string of shops elle est propriétaire d'une chaîne de magasins;
    a string of race horses une écurie de course
    (d) (series → of successes, defeats) série f; (→ of lies, insults) kyrielle f, chapelet m;
    he has a whole string of letters after his name il a toute une kyrielle de diplômes
    (e) Computing & Linguistics chaîne f; Mathematics séquence f
    (f) Botany fil m
    (a) Music (band, instrument, orchestra) à cordes
    (b) (made of string) de ou en ficelle
    (a) (guitar, violin) monter, mettre des cordes à; (racket) corder; (bow) mettre une corde à
    (b) (beads, pearls) enfiler
    (c) (hang) suspendre; (stretch) tendre;
    Christmas lights had been strung across the street des décorations de Noël avaient été suspendues en travers de la rue;
    he strung the chain across the gateway il a tendu ou attaché la chaîne en travers de l'entrée
    (d) Cookery (beans) enlever les fils de
    ►► string bag filet m à provisions;
    string band orchestre m à cordes;
    string bass contrebasse f;
    (a) (vegetable) haricot m vert
    (b) American familiar (person) grande perche f, asperge f;
    American Cookery string cheese = sorte de mozzarelle vendue en bâtonnets;
    string orchestra orchestre m à cordes;
    string player musicien(enne) m,f qui joue d'un instrument à cordes;
    string quartet quatuor m à cordes;
    string section les cordes fpl;
    string tie = cordon noué autour du cou et orné d'une boucle;
    Computing string variable variable f alphanumérique;
    string vest tricot m de corps à grosses mailles
    (a) (tag along) suivre (les autres) ;
    do you mind if I string along? est-ce que ça vous gêne si je viens avec vous ou si je vous accompagne?
    to string along with sb se ranger à l'avis de qn ;
    he always strings along with everybody else il est toujours d'accord avec tout le monde
    (person) faire marcher
    (a) (washing, lamps) suspendre (sur une corde);
    lights were strung out along the runway des lumières s'échelonnaient le long de la piste;
    armed guards were strung out along the route des gardes armés avaient été postés tout le long du parcours
    to string sth out faire durer qch;
    the TV series was strung out over six weeks le feuilleton (de) télé a traîné pendant six semaines
    (a) (beads) enfiler; (words, sentences) enchaîner;
    he can't string two sentences together il est incapable d'aligner trois mots;
    she can barely string two words together in French c'est à peine si elle peut faire une phrase en français
    (b) (improvise → story) monter, improviser;
    we managed to string together some story about missing the last bus on a raconté qu'on avait raté le dernier bus
    (a) (lights) suspendre; (washing) étendre
    (b) familiar (hang → person) pendre ;
    figurative I could string her up! je lui tordrais bien le cou!

    Un panorama unique de l'anglais et du français > string

  • 11 string

    1. striŋ noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) cuerda, cordel
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibra, hebra
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; (also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) cuerda
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) sarta, collar; hilera, fila

    2.
    verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) ensartar
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) encordar
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) desfibrar, quitar la hebra
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) colgar
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    1. cordel / cuerda
    2. cuerda
    tr[strɪŋ]
    2 (on instrument, racket) cuerda
    3 (of garlic, onions) ristra; (of pearls, beads) sarta, hilo
    4 (of vehicles) fila, hilera; (of hotels) cadena; (of events) serie nombre femenino, cadena, sucesión nombre femenino; (of lies, complaints) sarta; (of insults) retahíla
    transitive verb (pt & pp strung tr[strʌŋ])
    1 (beads) ensartar, enhebrar
    2 (guitar, racket) encordar
    3 (beans) quitar la hebra a
    1 SMALLMUSIC/SMALL los instrumentos nombre masculino plural de cuerda
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    no strings attached sin (ningún) compromiso
    to have somebody on a string tener a alguien en un puño
    to have two strings to one's bow ser una persona de recursos
    to pull strings tocar teclas
    to pull strings for somebody enchufar a alguien
    string bag bolsa de red
    string band orquesta de cuerda
    string orchestra orquestra de cuerda
    string quartet cuarteto de cuerda
    string vest camiseta de malla
    string ['strɪŋ] vt, strung ['strʌŋ] ; stringing
    1) thread: ensartar
    to string beads: ensartar cuentas
    2) hang: colgar (con un cordel)
    1) : cordel m, cuerda f
    2) series: serie f, sarta f (de insultos, etc.)
    3) strings npl
    : cuerdas fpl (en música)
    n.
    atadura s.f.
    brizna s.f.
    cabo s.m.
    cordel s.m.
    cordón s.m.
    cuerda s.f.
    fibra s.f.
    fila s.f.
    hebra s.f.
    hilera s.f.
    hilo s.m.
    lazo s.m.
    retahila s.f.
    ristra s.f.
    sarta s.f.
    sartal s.m.
    string(s.o.) along
    expr.
    tomarle a alguien el pelo expr.
    v.
    (§ p.,p.p.: strung) = atar con cuerdas v.
    encordar v.
    enfilar v.
    enhebrar v.
    enhilar v.
    enristrar v.
    ensartar v.

    I strɪŋ
    1)
    a) u c (cord, length of cord) cordel m, bramante m (Esp), mecate m (AmC, Méx, Ven), pita f (Andes), cáñamo m (Andes), piolín m (RPl)
    b) c ( on parka) cordón m; ( on apron) cinta f; ( on puppet) hilo m

    no strings attached — sin compromisos, sin condiciones

    to be tied to somebody's apron strings — estar* pegado a las faldas de alguien

    to have somebody on a stringtener* a alguien en un puño; pull I 2) a)

    2) c
    a) ( on instrument) cuerda f; (before n)

    string quartetcuarteto m de cuerdas

    b) ( on racket) cuerda f
    c) ( in archery) cuerda f

    to have several strings o more than one string to one's bow — tener* varios recursos

    d) strings pl ( Mus) cuerdas fpl
    3) c
    a) (set - of pearls, beads) sarta f, hilo m; (- of onions, garlic) ristra f
    b) ( series - of people) sucesión f; (- of vehicles) fila f, hilera f; (- of events) serie f, cadena f; (- of curses, complaints, lies) sarta f, retahíla f

    II
    (past & past p strung) transitive verb
    1) ( suspend) colgar*
    2)
    a) \<\<guitar/racket/bow\>\> encordar*, ponerle* (las) cuerdas a
    b) \<\<beads/pearls\>\> ensartar, enhebrar
    Phrasal Verbs:
    [strɪŋ] (vb: pt, pp strung)
    1. N
    1) (=cord) cuerda f, cordel m, cabuya f (LAm), mecate m (Mex); (=lace etc) cordón m
    - have sb on a string
    - pull strings
    - have two strings to one's bow
    2) (=row) [of onions, garlic] ristra f ; [of beads] hilo m, sarta f ; [of vehicles] caravana f, fila f ; [of people] hilera f, desfile m ; [of horses etc] reata f ; [of excuses, lies] sarta f, serie f ; [of curses] retahíla f
    3) (on musical instrument, racket) cuerda f

    the strings(=instruments) los instrumentos de cuerda

    4) (fig) condición f
    5) (Comput) cadena f
    6) (Bot) fibra f, nervio m
    2. VT
    1) [+ pearls etc] ensartar
    2) [+ violin, tennis racket, bow] encordar
    3) [+ beans etc] desfibrar
    3.
    CPD

    string bag Nbolsa f de red

    string bean N(US) judía f verde, ejote m (Mex), poroto m verde (S. Cone)

    string instrument Ninstrumento m de cuerda

    string orchestra Norquesta f de cuerdas

    string quartet Ncuarteto m de cuerda(s)

    string section N — (Mus) sección f de cuerda(s), cuerda(s) f(pl)

    string vest Ncamiseta f de malla

    * * *

    I [strɪŋ]
    1)
    a) u c (cord, length of cord) cordel m, bramante m (Esp), mecate m (AmC, Méx, Ven), pita f (Andes), cáñamo m (Andes), piolín m (RPl)
    b) c ( on parka) cordón m; ( on apron) cinta f; ( on puppet) hilo m

    no strings attached — sin compromisos, sin condiciones

    to be tied to somebody's apron strings — estar* pegado a las faldas de alguien

    to have somebody on a stringtener* a alguien en un puño; pull I 2) a)

    2) c
    a) ( on instrument) cuerda f; (before n)

    string quartetcuarteto m de cuerdas

    b) ( on racket) cuerda f
    c) ( in archery) cuerda f

    to have several strings o more than one string to one's bow — tener* varios recursos

    d) strings pl ( Mus) cuerdas fpl
    3) c
    a) (set - of pearls, beads) sarta f, hilo m; (- of onions, garlic) ristra f
    b) ( series - of people) sucesión f; (- of vehicles) fila f, hilera f; (- of events) serie f, cadena f; (- of curses, complaints, lies) sarta f, retahíla f

    II
    (past & past p strung) transitive verb
    1) ( suspend) colgar*
    2)
    a) \<\<guitar/racket/bow\>\> encordar*, ponerle* (las) cuerdas a
    b) \<\<beads/pearls\>\> ensartar, enhebrar
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > string

  • 12 string

    1. noun
    1) (thin cord) Schnur, die; (to tie up parcels etc. also) Bindfaden, der; (ribbon) Band, das

    how long is a piece of string?(fig.) wie weit ist der Himmel?

    [have/keep somebody] on a string — [jemanden] an der Leine (ugs.) od. am Gängelband [haben/halten]

    pull [a few or some] strings — (fig.) seine Beziehungen spielen lassen

    there are strings attached(fig.) es sind Bedingungen/es ist eine Bedingung damit verknüpft

    without strings, with no strings attached — ohne Bedingung[en]

    2) (of bow) Sehne, die; (of racket, musical instrument) Saite, die

    have another string to one's bow(fig.) noch ein Eisen im Feuer haben (ugs.)

    3) in pl. (Mus.) (instruments) Streichinstrumente; (players) Streicher

    string quartet/orchestra — Streichquartett/-orchester, das

    4) (series, sequence) Kette, die; (procession) Zug, der
    2. transitive verb,
    1) bespannen [Tennisschläger, Bogen, Gitarre usw.]
    2) (thread) auffädeln; aufziehen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92184/string_along">string along
    * * *
    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) die Schnur
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) die Faser
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) die Saite; Streich-...
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) die Schnur
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) aufreihen
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) (be-)spannen
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) abziehen
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) aufhängen
    - strings
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    * * *
    [strɪŋ]
    I. n
    1. no pl (twine) Schnur f, Kordel f
    ball/piece of \string Knäuel m o nt/Stück nt Schnur
    2. ( fig: controls)
    to pull \strings seine Beziehungen spielenlassen
    to pull the \strings die Fäden in der Hand haben
    to pull all the \strings alle Hebel in Bewegung setzen
    with \strings attached mit Bedingungen verknüpft
    most of these so-called special offers come with \strings attached die meisten so genannten Sonderangebote sind mit versteckten Bedingungen verknüpft
    with no \strings attached ohne Bedingungen
    3. usu pl (of a puppet) Fäden pl
    puppet on \strings Marionette f
    4. (in music) Saite f
    guitar \string Gitarrensaite f
    four-\string violin viersaitige Violine
    to pluck a \string eine Saite zupfen
    5. (in an orchestra)
    the \strings pl (instruments) die Streichinstrumente pl; (players) die Streicher pl
    6. SPORT (on a racket) Saite f
    7. (chain) Kette f
    \string of pearls Perlenkette f
    8. ( fig: series) Kette f, Reihe f
    he experienced a \string of setbacks er erlebte einen Rückschlag nach dem anderen
    a \string of disappointments eine Reihe von Enttäuschungen
    a \string of hits eine Reihe von Hits
    \string of scandals Reihe f von Skandalen
    \string of successes Erfolgsserie f
    \string of oaths Schwall m von Flüchen
    9. COMPUT Zeichenfolge f, Zeichenkette f
    search \string Suchbegriff m
    10.
    to have another [or a second] \string to one's bow BRIT noch ein Eisen im Feuer haben
    to have two \strings to one's bow BRIT zwei Eisen im Feuer haben
    to have sb on a \string jdn an der Leine haben
    II. vt
    <strung, strung>
    to \string sth
    1. (fit) etw besaiten, auf etw akk Saiten aufziehen
    to \string a racket SPORT einen Schläger bespannen
    2. (attach) etw auffädeln [o aufziehen]
    to \string beads Perlen auffädeln
    3. usu passive (arrange in a line) etw aufreihen
    * * *
    [strɪŋ] vb: pret, ptp strung
    1. n
    1) (pl rare = cord) Schnur f, Kordel f, Bindfaden m; (on apron etc) Band nt; (on anorak, belt) Kordel f; (of puppet) Faden m, Schnur f, Draht m

    to have sb on a string (fig inf)jdn am Gängelband haben (inf)

    to pull strings (fig) — Fäden ziehen, Beziehungen spielen lassen

    without strings, with no strings attached — ohne Bedingungen

    a relationship with no strings attached —

    he wants a girlfriend but no strings attached — er möchte eine Freundin, will sich aber in keiner Weise gebunden fühlen

    2) (= row of beads, onions etc) Schnur f; (of racehorses etc) Reihe f; (of people) Schlange f; (of vehicles) Kette f, Schlange f; (fig = series) Reihe f; (of lies, curses) Haufen m, Serie f
    3) (of musical instrument, tennis racquet etc) Saite f; (of bow) Sehne f

    to have two strings or a second string or more than one string to one's bow — zwei Eisen im Feuer haben

    See:
    second string
    4) stringspl

    (= instruments) the strings — die Streichinstrumente pl

    he plays in the strings — er ist Streicher, er gehört zu den Streichern

    5) (BOT) Faden m
    6) (COMPUT of characters) Zeichenfolge f
    2. vt
    1) (= put on string) aufreihen, auffädeln, aufziehen
    2) violin etc, tennis racquet (mit Saiten) bespannen, besaiten; bow spannen → highly strung
    See:
    3) beans abfasern, (die) Fäden (+gen) abziehen
    4) (= space out) aufreihen
    * * *
    string [strıŋ]
    A s
    1. Schnur f, Bindfaden m
    2. (Schürzen-, Schuh- etc) Band n, Kordel f:
    have sb on a string jemanden am Gängelband oder am Bändel oder in seiner Gewalt haben
    3. pl
    a) Drähte pl (eines Marionettenspiels)
    b) fig Beziehungen pl:
    pull the strings fig die Fäden in der Hand halten, der (die) Drahtzieher(in) sein; seine Beziehungen spielen lassen;
    pull the strings in midfield (besonders Fußball) die Fäden im Mittelfeld ziehen;
    pull all strings (possible) to inf fig alles daransetzen um zu inf, alle Hebel in Bewegung setzen um zu inf;
    he had to pull a few strings to get the job er musste ein bisschen nachhelfen oder ein paar Beziehungen spielen lassen, um die Stelle zu bekommen
    4. (Perlen- etc) Schnur f:
    5. fig Reihe f, Kette f:
    a string of five draws SPORT eine Serie von fünf Unentschieden;
    string of islands Inselkette;
    a string of questions eine Reihe von Fragen;
    a string of vehicles eine Kette von Fahrzeugen
    6. Koppel f (von Pferden etc)
    7. a) MUS Saite f (auch eines Tennisschlägers etc), pl auch Bespannung f
    b) pl Streichinstrumente pl, (die) Streicher pl:
    touch a string fig eine Saite zum Erklingen bringen; harp B 2
    8. (Bogen) Sehne f:
    be a second string das zweite Eisen im Feuer sein ( A 12); bow2 A 1
    9. BOT
    a) Faser f, Fiber f
    b) Faden m (der Bohnen)
    10. ZOOL obs Flechse f
    11. ARCH
    b) (Treppen) Wange f
    12. besonders SPORT (erste etc) Garnitur:
    a) zur zweiten Garnitur gehören,
    b) fig die zweite Geige spielen ( A 8)
    13. fig Haken m:
    have a string (attached) to it einen Haken haben;
    no strings attached ohne Bedingungen
    B adj MUS Saiten…, Streich(er)…:
    string department ( oder group, section) Streicher(gruppe) pl(f)
    C v/t prät und pperf strung [strʌŋ]
    1. mit Schnüren oder Bändern versehen
    2. eine Schnur etc spannen
    3. (zu-, ver)schnüren, zubinden
    4. Perlen etc aufreihen
    5. fig aneinanderreihen, verknüpfen
    6. MUS
    a) besaiten, bespannen (auch einen Tennisschläger etc)
    a) mit einer Sehne versehen
    b) spannen
    8. einen Saal etc behängen ( with mit)
    9. string up besonders pperf jemanden, jemandes Nerven anspannen:
    string o.s. up to
    a) sich in eine Erregung etc hineinsteigern,
    b) sich zu etwas aufraffen:
    string up to doing sth sich (dazu) aufraffen, etwas zu tun; high-strung
    a) Lampions etc aufhängen,
    b) umg jemanden aufknüpfen
    11. US sl jemanden verarschen
    12. string along umg
    a) jemanden hinhalten,
    b) jemanden einwickeln, täuschen ( beide:
    with mit)
    13. besonders Bohnen abziehen
    14. string out räumlich oder zeitlich einteilen:
    strung out over ten years auf 10 Jahre verteilt
    15. be strung out bes US sl
    a) drogensüchtig sein
    he was strung out on pot er hatte sich zugekifft
    c) auf (dem) Turkey sein sl (unter Entzugserscheinungen leiden)
    d) (körperlich, nervlich) fix und fertig sein
    D v/i
    a) sich in einer Reihe bewegen (Personen, Fahrzeuge),
    b) umg sich anschließen ( with sb jemandem), mitmachen
    2. Fäden ziehen (Sirup etc)
    * * *
    1. noun
    1) (thin cord) Schnur, die; (to tie up parcels etc. also) Bindfaden, der; (ribbon) Band, das

    how long is a piece of string?(fig.) wie weit ist der Himmel?

    [have/keep somebody] on a string — [jemanden] an der Leine (ugs.) od. am Gängelband [haben/halten]

    pull [a few or some] strings — (fig.) seine Beziehungen spielen lassen

    there are strings attached(fig.) es sind Bedingungen/es ist eine Bedingung damit verknüpft

    without strings, with no strings attached — ohne Bedingung[en]

    2) (of bow) Sehne, die; (of racket, musical instrument) Saite, die

    have another string to one's bow(fig.) noch ein Eisen im Feuer haben (ugs.)

    3) in pl. (Mus.) (instruments) Streichinstrumente; (players) Streicher

    string quartet/orchestra — Streichquartett/-orchester, das

    4) (series, sequence) Kette, die; (procession) Zug, der
    2. transitive verb,
    1) bespannen [Tennisschläger, Bogen, Gitarre usw.]
    2) (thread) auffädeln; aufziehen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (UK) n.
    Bindfaden m. (Computers) n.
    Zeichenkette f.
    Befehlssatz m. (music instruments) n.
    Saite -n f. n.
    Kette -n f.
    Schnur -¨e f. v.
    (§ p.,p.p.: strung)
    = aufreihen v.
    bespannen (mit Saiten) v.

    English-german dictionary > string

  • 13 string ***

    [strɪŋ] strung vb: pt, pp
    1. n
    1) (cord) spago, (of puppet) filo, (plait: of onions) treccia, (row: of beads) filo, (of vehicles, people) fila, (of excuses) sfilza, serie f inv, Comput, Ling stringa, sequenza

    with no strings attached fig — senza legami, senza obblighi

    2) (on musical instrument, racket) corda
    2. vt
    1) (pearls) infilare, (lights, decorations) appendere

    (rope) to string across/between — tendere attraverso/tra

    2) (violin, bow) incordare, (tennis racket) mettere le corde a

    English-Italian dictionary > string ***

  • 14 string up

    v + o + adv, v + adv + o
    a) \<\<banner/lights\>\> colgar*
    b) ( hang) (colloq) colgar* (fam), linchar
    VT + ADV
    1) [+ onions etc] colgar (con cuerda); [+ nets] extender
    2) * (=hang) ahorcar; (=lynch) linchar
    3) (Brit)
    *

    to be all strung up — estar muy tenso, estar muy nervioso

    4)

    to string o.s. up to do sth — resolverse a hacer algo, cobrar ánimo para hacer algo

    * * *
    v + o + adv, v + adv + o
    a) \<\<banner/lights\>\> colgar*
    b) ( hang) (colloq) colgar* (fam), linchar

    English-spanish dictionary > string up

  • 15 string

    s.
    1 cuerda (substance)
    2 cuerda (of violin, tennis racket, bow); hilo (of puppet)
    3 ristra (of onions); sarta (of pearls, beads); rosario (of islands); serie (of words, shops, defeats); cadena (informática)
    4 veta.
    5 retahíla.
    6 secuencia, serie de caracteres manejados como grupo.
    vt.
    1 encordar (violin, tennis racket, bow)
    2 ensartar (pearls, beads)
    3 atar con una cuerda, encordelar.
    4 colocar en serie, enfilar.
    5 formar una serie.
    (pt & pp strung)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > string

  • 16 strung

    /striɳ/ * danh từ - dây, băng, dải - thớ (thịt...); xơ (đậu...) - dây đàn =the strings+ đàn dây =to touch the strings+ đánh đàn - chuỗi, xâu, đoàn =a string of pearls+ một chuỗi hạt ngọc =a string of onions+ một xâu hành =a string of horses+ một đoàn ngựa - bảng ghi điểm (bia) - đàn ngựa thi (cùng một chuồng) - vỉa nhỏ (than) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) (số nhiều) điều kiện ràng buộc (kèm theo quà biếu...) !the first string - quân bài chủ - nơi nương tựa chính !to have two strings to one's bow - (xem) bow !to have somebody on a string - điều khiển được ai !to harp on one string - cứ chơi mãi một điệu !to pull the strings - (xem) pull !to touch a string - (nghĩa bóng) đụng đến tâm can * ngoại động từ strung - buộc bằng dây, treo bằng dây - lên (dây đàn); căng (dây) - ((thường) động tính từ quá khứ) làm căng thẳng, lên dây cót (nghĩa bóng) =highly strung nerves+ thần kinh quá căng thẳng - tước xơ (đậu) - xâu (hạt cườm...) thành chuỗi - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) chơi khăm, chơi xỏ - (thông tục) to string someone along đánh lừa ai * nội động từ - kéo dài ra thành dây; chảy thành dây (hồ, keo...) - đánh mở đầu (bi a, để xem ai được đi trước) !to string along with somebody - đi với ai, đi theo ai !to string up somebody - treo cổ ai

    English-Vietnamese dictionary > strung

  • 17 make

    1. I
    the ebb was making начинался отлив; the tide making we weighed anchor во время прилива мы бросили якорь
    2. II
    1) make in some manner this toy makes easily эту игрушку легко сделать: hay ought to make well [in this drying breeze] [на таком сухом ветерке] сено должно хорошо просушиться /сохнуть/
    2) make somewhere make upstream (downstream) идти /плыть/ вверх (вниз) по течению
    3) make in some manner the tide is making fast вода быстро прибывает; winter is making earnestly наступает настоящая зима
    4) make in some manner make well (poorly, etc.) хорошо и т. д. зарабатывать; he always makes pretty handsomely он всегда недурно зарабатывает
    3. III
    1) make smth. make machines (tools, paper, chairs, hats, etc.) делать /производить/ машины и т. д., make bricks делать /обжигать/ кирпичи; make a boat (a bridge, a house, a road, etc.) (подстроить лодку и т. д.: make a dress (a coat, a blouse, etc.) делать /шить/ платье и т. д.; make a film снимать фильм: make lunch (jelly, a good supper, etc.) делать /готовить/ завтрак и т. д., make coffee варить кофе; make tea заварить чай; make bread (ис-)печь хлеб; make a garden (a park, flower-beds, etc.) разбивать сад и т. д.; make hay косить траву: make a path делать /прокладывать/ дорожку: where will they make a camp? где они раскинут /разобьют/ лагерь?; make beds стелить /заправлять/ постели; make a fire разжигать камин или раскладывать костер; make nests вить гнезда; beavers make their holes бобры роют норы
    2) make smth. make one's reputation (one's name) создать себе репутацию (имя); make smb.'s character формировать чей-л. характер; make one's own life строить свой собственную жизнь, самостоятельно строить свой жизнь; make haste торопиться; make progress делать успехи; make preparations делать приготовления; make plans разрабатывать / вынашивать/ планы; he is making plans to go away он собирается /намеревается/ уехать; who made this ridiculous rule? кто придумал это глупое правило?; make war вести войну, воевать; are they willing to make peace? a) они согласны заключить мир?; б) они готовы примириться? || make a stand занимать принципиальную позицию: make love а) ухаживать; говорить ласковые слова; б) ласкать, заниматься любовью
    3) make smb., smth. one big deal made the young man молодой человек добился успеха благодаря лишь всего одной крупной сделке; hard work made him он добился успеха упорным трудом; wars made and unmade this country эта страна возвеличилась благодаря войнам, и они же привели ее к гибели; industry has made Manchester Манчестер превратился в важный центр благодаря развитию промышленности
    4) make smth. make trouble (a fuss, a mess, etc.) создавать неприятности и т. д.; he made a terrible to-do он устроил ужасный скандал; don't make noise не делай шума, не шуми; make a change (a disturbance, a panic, etc.) вызывать изменение и т. д., make mischief а) наносить вред; б) шалить, безобразничать; this makes a great difference это совсем другое дело; it makes no difference это ничего не меняет. это все равно; make a great hit coll. иметь огромный успех
    5) make smth. make eighty miles (five kilometres, etc.) сделать / пройти/ восемьдесят миль и т. д.; make twenty knots идти со скоростью двадцать узлов; make good time а) идти /двигаться/ с хорошей скоростью; б) sport. показать хорошее время
    6) make smth. соll. make port (harbour, home, land, one's destination, etc.) добираться до /достигать/ порта и т. д., he's tired out, he'll never make the summit он уже выдохся, ему ни за что не добраться до вершины; make the tram (the bus, the next flight, etc.) успевать на /поймать/ трамвай и т. д.; I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make it я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею
    7) make smth. make good grades получать хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score получить больше всего очков; who made the score? кто выиграл /победил/?; I doubt whether he will make much сомневаюсь, чтобы он мог многого добиться, вряд ли он мог многого добиться, вряд ли он многого добьется; those plants will not make much, the soil is too poor эти растения не пойдут /не будут хорошо расти/, здесь плохая почва; do you think a table this wide can make the doorway? вы думаете такой ширины стол пройдет в дверь?; make the team (the best-seller list, the first ten, etc.) попасть в команду и т. д.; this news made the front page это известие поместили на первой полосе [газеты] || make it добиться успеха; make one's point доказать свою течку зрения; has he made his point? понятно, что он хотел сказать?
    8) make smth. make a good salary (three pounds a week, a profit, etc.) получать хорошее жалованье и т. д.; make a living зарабатывать на жизнь; make money а) зарабатывать деньги; б) разбогатеть; make a fortune приобрести состояние; make a loss потерпеть /понести/ убыток; make smb. make friends приобрести /завеете/ друзей; make enemies нажить врагов
    9) make smth. one hundred pence make a pound сто пенсов составляют фунт; twelve inches make one foot в одном футе двенадцать дюймов; that makes 40 cents you owe me итак, ты мне должен сорок центов; this made his tenth novel это был уже его десятый роман; how many people make a quorum? сколько человек требуется /необходимо/ для кворума?; how many players make а, football team? сколько человек в футбольной команде?; will you make one of the party? не составите ли вы нам компанию?, не присоединитесь ли вы к нам?; "mouse" makes "mice" in the plural множественное число от "mouse" - "mice"
    10) make smth. make a will (a deal of transfer, a promissory note, a bill of exchange, etc.) составлять завещание и т. д.; make a list составлять список; make a report написать отчет, подготовить доклад; make a contract (a bargain, an agreement, etc.) заключать /подписывать/ контракт и т. д.
    11) semiaux make smth. make a stop остановиться, сделать остановку; make a landing сделать посадку; make a pause сделать паузу; make a move а) стронуться с места, двинуться; it's ten o'clock, it's time we made a move уже десять часов, нам пора двигаться / отправляться/; don't make a move! ни с места!, не двигаться!; б) сделать ход; make a start начать; make a good start положить хорошее начало; make an early start рано отправиться в путь; make a jump прыгнуть; make a sign сделать /подать/ знак; make a bow поклониться; make a curtsey сделать книксен; make a call а) нанести короткий визит; I have to make a few calls мне надо забежать в несколько мест: б) позвонить по телефону; let me make a call first разрешите мне сначала позвонить по телефону; make a trip совершать /предпринимать/ поездку; make a speech произнести речь, выступить с речью; make an offer proposition/ внести предложение, предложить; make a proposal сделать предложение, предложить выйти замуж; make an answer reply/ дать ответ, ответить; make a denial отклонять; опровергать, помещать опровержение; make a joke отпустить шутку; make a complaint (по)жаловаться; make a vow дать клятву, поклясться; make a choice выбирать, делать выбор; make a mistake сделать /допустить/ ошибку, ошибиться; make inquiries наводить справки; make a sacrifice приносить жертву, жертвовать; make room /place/ подвинуться, освободить место; make way освободить дорогу /путь/, отойти в сторону; make a face скорчить рожу, гримасничать
    12) aux make smb. make a lawyer (a good teacher, a bad farmer, a waiter, an excellent husband, etc.) быть хорошим юристом и т. д., he makes a good carpenter он хороший плотник: he made a very poor musician из него получился очень плохой музыкант; one good verse doesn't make a poet одно хорошее стихотворение еще не дает права называться поэтом; he and his cousin would make a handsome couple он и его кузина составляют прекрасную пару; make smth. cold tea makes an excellent drink холодный чай make прекрасный напиток; dry wood makes a good fire сухое дерево хорошо горит; that makes a good answer! вот хороший ответ!; this makes no sense в этом нет никакого смысла; это бессмысленно; these plays (their letters to each other, etc.) make pleasant reading эти пьесы и т. д. приятно читать; his adventures make all exciting story рассказ о его приключениях слушаешь с волнением
    4. IV
    1) make smth. in some manner make smth. quickly (eventually, inevitably, unhesitatingly, etc.) делать что-л. быстро и т. д.; make smth. lawfully (scientifically. delicately, persistently, etc.) делать /осуществлять/ что-л. на законных основаниях и т. д.
    2) make some distance in some time make 200 miles an hour (ten miles a day, etc.) делать двести миль в час и т. д.; we made only three miles that day в тот день мы прошли /проделали/ только три мили; some airplanes can make over 500 miles an hour скорость некоторых самолетов превышает пятьсот миль в час
    3) make smth. at some time he will never make much он никогда не добьется успеха
    4) make sonic money in some time make L 2000 a year зарабатывать /получать/ две тысячи фунтов в год; how much money do you make a week (a month, a year, etc.)? сколько [денег] вы получаете /зарабатываете/ в неделю и т. д.?
    5. V
    1) make smb. smth. make him a new toy (her a dress, the children a swing in the garden, etc.) сделать ему /для него/ новую игрушку и т. д., make her a cup of tea приготовь /подай/ ей чашку чаю
    2) make smth. smth. make it a rule взять [что-л.] за правило; he made it a rule to get up early он взял себе за правило рано вставать; make it one's business считать это своим делом; don't make cheating a practice не привыкай обманывать; he made a certificate his object он поставил себе целью получить диплом
    3) make smb. smb. make smb. one's heir (him king, a page knight, him a teacher, etc.) сделать кого-л. своим наследником и т. д., make a priest a bishop возвести священника в сан епископа; make smb. a judge (one's spokesman, one's special envoy, etc.) назначать кого-л. судьей и т. д., they made him chairman его выбрали председателем; make a colonel general присвоить /дать/ полковнику звание генерала; произвести полковника в генералы; make smb. a duke (a peer, etc.) дать /пожаловать/ кому-л. титул герцога и т. д., he intended to make his son a barrister (a soldier, a carpenter, etc.) он хотел, чтобы его сын стал адвокатом и т. д.; he made her his wife он сделал ее своей женой, он женился на ней; make smb. prisoner взять кого-л. в плен; make oneself a martyr сделать из себя мученика, пойти на муки; make this character an important person (Hamlet a figure of tragic indecision, Shylock a tragic figure, her a figure of fun, etc.) делать из этого персонажа значительную личность и т. д.
    4) make smth. smth. add one more egg and make it a round dozen прибавь еще одно яйцо, и будет /получится/ дюжина
    5) make it smth. shall we make it Tuesday? договоримся на вторник?; can you come at six? - make it half past вы можете прийти в шесть? - Лучше условимся на половину седьмого; I shall make it tomorrow я договорись на завтра
    6) make smth. smth. make the distance about 70 miles полагать /считать/, что расстояние равно примерно семидесяти милям; I make the total about L 50 по-моему, общая сумма составит фунтов пятьдесят; how large do you make the crowd? как вы думаете, сколько в этой толпе человек?; what do you make the time? сколько, по-вашему, сейчас времени?; what time do you make it? - I make it half past four сколько сейчас времени, по-вашему? - Мне кажется, что сейчас примерно половина пятого
    7) semiaux make smb. smth. make smb. an offer (one or two attractive proposals, a bid for the antique table, etc.) сделать кому-л. какое-л. предложение и т. д.; I made her a present of the vase я подарил ей эту вазу; he made me a sign он сделал /подал/ мне знак; she made him a face она скорчила ему рожу
    8) 0 make smb. smb. she will make him a good wife (a good mother, a loyal friend, etc.) она будет ему хорошей женой и т. д.; make smb. smth. this cloth will make me a good suit из этого отреза мне выйдет хороший костюм
    6. VI
    1) make smb., smth. be of some nudity his upbringing made him selfish воспитание сделало его эгоистом; her eyes made her beautiful глаза делали ее прекрасной; he was trying to make himself agreeable он старался быть приятным; we shall try to make your stay here agreeable мы постараемся [сделать так], чтобы ваш визит сюда доставил вам удовольствие; make oneself responsible взять на себя ответственность; make children immune against this disease создать /выработать/ у детей иммунитет против /к/ этой болезни; this portrait makes him too old на портрете он выглядит гораздо старше [, чем он есть на самом деле]; this opera made him immortal эта опера принесла ему бессмертие; make his novels (the song, this new theory, the actress, etc.) popular (famous) сделать его романы и т. д. популярными, создать /принести/ популярность (славу) его романам и т. д.; don't stand about doing nothing - make yourself useful не стойте без дела, помогите [нам]; you've made my nose too big вы нарисовали мне слишком большей нос; make smb., smth. be in some state make smb. happy (rich, poor, etc.) сделать кого-л. счастливым и т. д., make the prisoners free освободить заключенных; make oneself comfortable удобно устроиться; they are coming, make yourselves ready они приближаются, будьте готовы; she is seeing it for the first time, we must make her ready такое она увидит впервые, надо ее подготовить; make smb. angry рассердить кого-л.; her answers made him furious ее ответы взбесили его: make smb. sick a) вызывать у кого-л. тошноту; what made you sick? отчего вам стало плохо?; б) coll. раздражать кого-л.: your questions make me sick мне надоели ваши вопросы, меня тошнит от ваших вопросов; hot weather makes some people sleepy в жару некоторых людей клонит ко сну; it will make you ridiculous in their eyes это выставит вас в смешном свете в их глазах; make it flat сплющить что-л. || make it worth smb.'s while компенсировать кому-л. что-л.; if you help me with this job I'll make it worth your while если вы поможете мне в этом [деле], я в долгу не останусь / вы не будете внакладе/: make oneself (one's point) clear ясно излагать свои мысли (аргументы)
    2) make smb. be in some state what makes you so late? что вас так задержало?, отчего вы так опоздали?; it made her more careful после этого она стала осторожнее
    7. VII
    1) make smb., smth. do smth. make smb. stop (go, laugh, cry, sign a statement, repeat a story, fall asleep, etc.) заставить кого-л. остановиться и т. д.: they made me feel ashamed они меня смутили; make smb. understand а) заставить кого-л. понять; б) дать кому-л. понять; don't make me do it не вынуждай меня это делать / к этому/; I can make him believe anything I choose я могу убедить его в чем угодно; it makes me think you are right это убеждает меня в вашей правоте; I can't make anyone hear не могу достучаться или дозваться, дозвониться к кому-л.; make an engine start завести мотор; make the kettle boil вскипятить чайник; make water boil довести воду до кипения; I can't make the fire burn никак не могу разжечь костер или развести огонь; what makes the grass grow so quickly? отчего трава растет так быстро?; the wind made the bells ring колокольчики звенели на ветру: onions make our eyes smart от лука [у нас] щиплет глаза; his account made our hair stand on end от его рассказа у нас волосы встали дыбом || make smth. do обходиться чем-л.: there is not much money but I'll make it do денег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило; I shall have to make this coat do for a bit longer придется еще немного походить в старом пальто id make both ends meet сводить концы с концами
    2) make smb. do smth. most of the chronicles make the king die in 1026 согласно большинству хроник король умер в тысяча двадцать шестом году; some scholars make Homer come from one city, others from another ученые спорят о месте рождения Гомера
    8. IX
    make smth., smb. done make the results (the news, his arrival, the invention, etc.) known обнародовать результаты и т. д., сообщить о результатах и т. д., make smth. felt сделать что-л. ощутимым; make oneself known а) назвать себя; б) заставить о себе говорить, заявить о себе, добиться известности; make him known to my father познакомить его с моим отцом, представить его моему отцу; make oneself understood ясно изъясняться; сан you make yourself understood in English? вас понимают, когда вы говорите по-английски?; he couldn't make himself /his voice/ heard above the noise of the traffic он не мог перекричать уличный шум, его не было слышно из-за уличного шума; we must make him respected необходимо вызвать к нему уважение /заставить людей уважать его/
    9. XI
    1) be made somewhere be made in England (in France, etc.) производиться /выпускаться/ в Англии и т. д. ; made in USSR сделано в СССР; be made in a factory производиться /делаться/ на фабрике; be made of (with, from, into) smth. be made of wood (of silk, of plastic, etc.) быть [сделанным] из дерева и т. д., this cloth is made of cotton эта ткань делается из хлопка; what is this made of? из чего это сделано?; а bow is made of stick and string лук делается из палки и бечевки; cheese is made from milk (cereal is made from grain, rubber is made from sap, etc.) сыр делают из молока и т. д., gas is made from coal газ производят из каменного угля; wool is made into cloth из шерсти делают /ткут/ ткань; grapes are made into raisins из винограда сушат изюм; the skin of the walrus is made into leather из шкуры моржа выделывают кожу; their food is always made with garlic в пищу они всегда добавляют чеснок; I like my coffee made with milk я люблю кофе [приготовленный] с молоком; be made for smb., smth. these houses are made for our workers эти дома построены для наших рабочих; this hat was made for you эту шляпку сделали [специально] для вас; this car is made for speed эти автомашины производятся специально для скоростной езды; be made with /by/ smth. this can be made with a knife это можно сделать ножом; this tool is made by a very intricate process изготовление этого инструмента сопряжено с большими сложностями; this thing is made by hand (by machinery) эту вещь делают вручную (на машине); be made by smb., smth. this was made by my friend это сделал (построил, создал и т. п.) мой друг; these experiments are made by robots эти опыты выполняют роботы; this grotto was not made by nature, it was made by man это не естественный грот, он создан человеком || be made to order (to measure) быть сделанным /сшитым/ на заказ; all his clothes are made to order он шьет все свои вещи [у портного], он делает все свои вещи на заказ id be made of different stuff быть совсем другим человеком, make быть сделанным из другого теста; let them all see what you are made of пусть все видят, что ты за человек /чего ты стоишь/; а first-class job was made of his house его дом прекрасно отремонтировали
    2) be made the decision is made решение вынесено; be made at some time unless a move is made very soon, it will be too late если в ближайшее время что-либо не сделают, будет слишком поздно; be made by smb. the first move was made by my brother первый шаг сделал мой брат; be made of smth. effective use was made of this money эти деньги были потрачены с пользой; be made for smth. these rules were made for a special purpose эти правила были составлены с особой целью; be made to do smth. the regulations were made to protect children эти правила созданы /выработаны/ для защиты детей || note should be made следует обратить внимание; а careful note should be made of what he says нужно внимательно отнестись /прислушаться/ к тому, что он говорит
    3) be made smb. he was made commander-in-chief (general manager, president of the club, a judge, etc.) его назначили главнокомандующим и т. д., he was made an officer его произвели в офицеры; he was made a knight он был посвящен в рыцари; he was made prisoner его взяли в плен; be made by smb., smth. the recommendation was made by the committee эта рекомендация была предложена комиссией; the writer was made by his first book с первой же книги его признали настоящим писателем; be made for smb. they are made for each other они созданы друг для друга
    4) be made to be of some state be made known придать гласность; the results are to be made known on application результаты сообщают, если подано соответствующее заявление; the full story was never made public все подробности этой истории так и не стали достоянием общественности; be made about smth., smb. much fuss has been made about it (about the affair, about her, etc.) вокруг этого и т. д. была поднята большая шумиха; be made to do smth. the pupil was made to write his biography (to speak up, to stay after lessons, etc.) ученика заставили написать свою биографию и т. д.; the crowd was made to disperse толпу разогнали; these two statements cannot be made to agree эти два заявления противоречат друг другу
    5) be made on (out of, by, etc.) smth. how much will be made on the business? какой доход будет получен от этого предприятия /даст это предприятие/?; а good deal of capital will be made out of this это принесет солидный капитал: I have по desire for money that has been made by dishonest means я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путем
    6) be made of smth. nothing could be made of the scribble in his note books (of her note, of his mumbling, etc,) ничего нельзя было понять из каракулей в его тетради и т. д.
    7) be made with smb. a treaty has been made with other countries был заключен договор с другими странами
    10. XII
    have smth. made for smth. I must have a coat made for the winter мне нужно отдать сшить зимнее пальто
    11. XIII
    1) || make believe делать вид; he made believe to work hard (to throw a ball, not to know anything, etc.) он делал вид, что он усердно работает и т. д., make believe to be a scholar воображать себя ученым
    2) semiaux make to do smth. he made to go он хотел было уйти; he made to stop me он попытался было остановить меня; he made to snatch her bag он рванулся вперед, чтобы вы хватить у нее сумку
    3) · make do with (without, on) smth. I will have to make do with cold meat for dinner (with a very short holiday, with an old wireless set, etc.) мне придется довольствоваться холодным мясом вместо обеда и т. д.; I shall have to make do without a coat придется мне обойтись без пальто; I don't know how she makes do on so small an income не знаю, как она сводит концы с концами при таком небольшом заработке; I shall make do on biscuits and cheese сыра и галет мне будет достаточно
    12. XV
    1) || make good coll. добиться успеха; I never believed that he would make good я никогда не верил, что он чего-нибудь добьется; talent and education are necessary to make good in this field чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование
    2) || make good smth. оправдывать что-л.; he made good his promise он выполнил /сдержал/ свое обещание; she made good her claims она доказала справедливость или законность своих притязаний: you will have to make good your boast тебе придется доказать, что это не пустое хвастовство; make good its title tic) be ranked as an independent science обосновать /доказать/ свое право считаться самостоятельной наукой; make good the damage (the shortage, the loss, etc.) возмещать убытки и т. д. ; any money that you cannot account for you will have to make good тебе придется возместить /вернуть/ все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться
    3) 0 || make sure /certain/ быть уверенным или удостовериться; have you made sure of the facts (of the timetable, of the results, etc.)? вы проверили факты и т. д.?, вы убеждены в правильности фактов и т. д.?; if you want to make sure of a seat you had better book in advance если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее / заблаговременно/; first they made sure of him сначала они [проверили его и] убедились в его надежности; I want to make sure of catching her (of getting there in time, of having a good seat, of his answering the letter, etc.) я хочу быть уверенным, что застану ее и т. д.,make sure that the letter was delivered (that the doors are locked, that there is no one here, etc.) убедиться, что письмо доставлено и т. д.; will you please make sure that they are all here? проверьте, пожалуйста, все ли она пришли; I made certain that he would do so я был уверен, что он так и поступит; make bold осмеливаться; make bold to ask a favour (to call on you, to express my opinion, etc.) осмелиться просить об одолжении и т. д.; I make bold to say that he knows nothing about it осмелюсь утверждать, что он ничего об этом не знает; make light of smth. не придавать чему-л. особого значения; she made light of her troubles (of this accident, of a situation, of other people's illness, etc.) она легко относится к своим неприятностям и т. д., она особенно не переживает из-за своих неприятностей и т. д.; make ready подготовиться; make merry веселиться; make merry over his victory радоваться /веселиться/ по случаю его победы; make free with smth. пользоваться чем-л., не стесняясь
    13. XVI
    1) make after smb. make after the fox (after the rabbit, after the escaped convict, etc.) броситься /пуститься/ преследовать лису и т. д., she made after him like a mad woman она как безумная бросилась за ним; in the morning we made after them утром мы пустились за ними вслед; make at smb. he gave a shout and made at me он издал крик и (на)бросился на меня; the dog made at the postman собака накинулась на почтальона; the angry woman made at me with her umbrella рассерженная женщина (накинулась на меня с зонтиком; make for /toward/ smb., smth. make for the crowd (for the sea, for the nearest town, toward a distant hill, for home, etc.) двигаться по направлению /направляться/ к толпе и т. д., he quickly made for /toward/ the door он бросился к двери; she made for the sound of guns она пошла туда, откуда раздавались выстрелы; the dog made for the robber собака бросилась за грабителем; make for the open sea направиться в открытое море
    2) make on smth. coll. make on this business (on shares, on oil, etc.) заработать на этом деле и т. д., he made pretty handsomely on that bargain он неплохо заработал /нажился/ на этой сделке
    3) 0 make for smth. make for better understanding between countries ( for the happiness of all, for a friendly atmosphere in the club, for peace, for stability of marriage, etc.) способствовать лучшему взаимопониманию между странами и т. д.; does early rising make for good health? полезно ли для здоровья рано вставать?; that weather makes for optimism в такую погоду и настроение хорошее; new facts made for the prisoner's acquittal новые факты ускорили вынесение /помогли вынесению/ оправдательного приговора заключенному; make against smth. experience makes against this assertion опыт опровергает это утверждение; your behaviour makes against your chance of success ваше поведение не способствует /мешает/ вашему успеху
    14. XXI1
    1) make smth. out of /from, of, with/ smth. make bottles out of glass (bricks of clay, flour from wheat, a box out of a bit of mahogany, etc.) делать бутылки из стекла и т. д., make wreaths of daisies плести венки из маргариток; make a megaphone of one's hands сложить руки рупором; the cake was spoilt as she made it with a bad egg торт был испорчен, так как она положила в тесто несвежее яйцо; what do you make with flour (with the eggs, with these things, etc.)? что вы делаете из муки и т. д.?; what will you make with all these flowers? что вы будете делать с таким количеством цветов?; what can you make out of this stuff? что ты можешь сделать / сшить/ из этого материала?; make smth. in smth. make a hole in the ground выкопать яму в земле; make a gap in the hedge проделать лаз /дыру/ в изгороди; it made a hole dent/ in my savings (in my reserves, in smb.'s finances, etc.) от этого пострадали мои сбережения и т. д., make smth. for smth. make an opening for the wires сделать входное отверстие для проводов; make a hole for a tree выкопать яму под дерево; he made a bookcase for his apartment он сам сделал в своей квартире книжный шкаф; make smth. into smth. make milk into cheese and butter (hide into leather, wood into pulp, etc.) перерабатывать молоко на масло и сыр и т. д.; make these huts into temporary houses (it into a stock company, the desert into a garden, etc.) превращать эти хижины во временное жилье и т. д., make these books into bundles связать книги в пачки; make a story into a play переделать повесть в пьесу
    2) make smth. of smb. make an example of smb. ставить кого-л. в пример; make fun of smb. подшучивать или издеваться над кем-л.; make a laughing-stock of smb. сделать кого-л. посмешищем, выставлять кого-л. в смешном виде; make a fool /an ass/ of him (of her husband, etc.) делать из него и т. д. дурака; make a fool (a beast, a pig, etc.) of oneself вести себя как дурак и т. д., make a nuisance of oneself надоедать /докучать, досаждать/ кому-л.; make an exhibition spectacle, a show/ of oneself привлекать к себе внимание; make smth. of smth. make a profession of smth. сделать что-л. своей профессией; make a business of politics заниматься политикой профессионально; make a parade / a show/ of one's talents щеголять /кичиться/ своими талантами; make a boast of smth. хвастаться / хвалиться/ чем-л.; make a secret of smth. делать из чего-л. тайну /секрет/; he was asked to help but he made a hash /a muddle, a mess/ of everything его просили помочь, а он все испортил; make hell of smb.'s life превратить чью-л. жизнь в ад; make a note of his telephone number записать номер его телефона; make notes of a lecture записать лекцию; you must make a mental note of what he is saying вы должны запомнить /взять на заметку/, что он говорят; don't make a habit of it смотри, чтобы это не превратилось в привычку; make the most of smth. максимально использовать что-л.; make the best of one's delay (of this scanty information, of his absence, etc.) наилучшим образом /наиболее эффективно/ использовать задержку и т. д.; make a good thing of it извлечь из этого пользу; make good use of this opportunity воспользоваться предоставившейся возможностью; make a good (a bad) job of smth. хорошо (плохо) справиться с чем-л.; make smth. for smb., smth. make a name for oneself стать известным; make a reputation for oneself создать себе репутацию; make allowance (s) for circumstances (for smb.'s inexperience, for her age, etc.) делать скидку на обстоятельства и т. д.; make arrangements for a meeting (for a party, for a dance, for their departure, etc.) подготовить собрание и т. д., make much for the peace of the world много сделать для сохранения мира; make smb., smth. with smb. make friends with smb. подружиться с кем-л., наладить с кем-л. дружеские отношения; а quarrel with smb. поссориться с кем-л.; make peace with smb. помириться с кем-л.; make smth. in (on, etc.) smth., smb. make a name in the world снискать мировую славу, приобрести известность во всем мире; make an impression on smb. производить на кого-л. впечатление; make war upon smb., smth. a) идти войной на кого-л., что-л.; б) вести войну с кем-л., чем-л. || make love to smb. а) ласкать кого-л., заниматься любовью с кем-л., б) ухаживать за кем-л.; говорить кому-л. ласковые слова
    3) make smb. of smb. his parents want to make a doctor (a lawyer, a soldier, an actor, etc.) of their son родители хотят, чтобы их сын стал врачом и т. д., make a man of him сделать из него человека; make a friend of her children подружиться с ее детьми; make a friend of an enemy превратить врага в друга; make smb. into smb. make them into slaves (him into a bully, her into a sophisticated hostess, etc.) превратить их в /сделать из них/ рабов и т. д.
    4) make smth. over smth. make a fuss (a row, a scandal, etc.) over smth. поднимать шум и т. д. по какому-л. поводу; make a to-do over a trifle поднимать шумиху из-за пустяка
    5) make smth. for smth. make a dash for the open window (a bolt for the door, a bee-line for the gates, etc.) броситься к открытому окну и т. д., make smth. to smth. make one's way to the station (to the river, to the house, back to the tower, etc.) пойти /направиться/ к станции и т. д., make smth. by smth. make the crossing by ferry переправиться на пароме; make smth. at smb. make a grab at him попытаться схватить его || it's time we were making tracks for home нам уже пора повернуть к дому
    6) make some distance in some time we made the whole distance in ten days мы прошли весь путь /покрыли все расстояние/ за десять дней; we've made 80 miles since noon с полудня мы проделали восемьдесят миль
    7) make smth. in some time the train will make Moscow in five hours поезд будет в Москве через пять часов
    8) make smth. at /in/ smth. make good grades at school получать [в школе] хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score in the match получать в этом матче больше всех очков /самый лучший результат/; make one's way in the world преуспеть, добиться успеха || coll. he'll make it through college ему удастся окончить колледж; he made six towns on this trip во время этой поездки он посетил шесть городов /побывал в шести городах/
    9) make smth. by (out of, from, in, etc.) smth. make a good deal by it хорошо на этом заработать; make much profit out of this undertaking извлекать большую выгоду из этого предприятия; he made a great fortune out of tea он составил большое состояние на торговле чаем; make a great deal of money in oil много заработать на нефти; make a living from literary work зарабатывать [на жизнь] литературным трудом; make a loss on the transaction потерпеть /понести/ убытки на этой сделке
    10) make smth. of smth., smb. read this letter and tell me what you make of it прочтите это письмо и скажите, как вы его расцениваете; what do you make of the new assistant? какое у тебя впечатление /что ты думаешь/ о новом помощнике?; make much of this article ( of her work, of this man, etc.) быть высокого мнения об этой статье и т. д., newspapers made much of his achievements газеты превозносили его успехи; she makes too much of the boy уж слишком она носится с этим мальчиком; make little of smth., smb. относиться пренебрежительно к чему-л., кому-л., не считаться с чем-л., кем-л.; he made little of his feat он принижал значение своего героического поступка
    11) make smth. of smth. I could make nothing of his words (of all this scribble, of her letter, etc.) я ничего не мог понять из его слов и т. д., его слова были мне совершенно непонятны и т. д., you will make more of it than I вы в этом лучше разберетесь [, чем я]; I can make no sense of what he says я не вижу никакого смысла в том, что он говорит; what are we to make of his behaviour? как нам следует /нам прикажете/ понимать его поведение?
    12) make smth. with smb. they made a bargain with him они заключили с ним сделку || make a settlement on smb. распорядиться имуществом в пользу кого-л.
    13) semiaux make smth. for smb. make room for smb. [подвинуться и] дать кому-л. место; can you make room for one more man? найдется место еще для одного человека?; make way for others посторониться, дать дорогу другим; make smth. at smb. he made a face at them он состроил им рожу; don't make eyes at him не строй ему глазки
    14) 0 make smth. in some time he will make a sergeant in six months через шесть месяцев он станет сержантом
    15. XXII
    1) make smth. of doing smth. make a practice of working in his garden in the morning (of helping others, of doing his exercises in front of an open window, etc.) взять за правило по утрам работать в его саду и т. д.; he makes a practice of cheating он всегда обманывает; make a point of being on time у него принцип make не опаздывать /быть пунктуальным/; she made it a point of being very patient with these children она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми
    2) make smth. by doing smth. make one's living by giving piano lessons (by writing books for children, by selling flowers, etc.) зарабатывать на жизнь уроками игры на фортепиано и т. д.; she makes money by nursing она зарабатывает деньги, ухаживая за больными; she made her name by writing memoirs она прославилась своими мемуарами
    16. XXIV1
    || make it as smb. coll. добиться успеха, будучи кем-л.; I wanted to make it as a writer мне хотелось добиться успеха на писательском поприще
    17. XXVI
    make smth. [that]... this makes the fifth time you've failed this examination ты уже [в] пятый раз проваливаешься на этом экзамене

    English-Russian dictionary of verb phrases > make

  • 18 rope

    1. n канат; верёвка; трос
    2. n связка
    3. n верёвка, петля
    4. n казнь через повешение
    5. n канаты, ограждающие ринг или арену
    6. n нитка, вязка
    7. n способы, приёмы; умение ориентироваться

    to know the ropes — хорошо ориентироваться, знать все ходы и выходы; быть искушённым

    8. n свобода действий
    9. n амер. лассо, аркан
    10. n мор. такелаж

    тягучая, клейкая жидкость

    ropes of snot — длинные сопли;

    11. v привязывать; связывать
    12. v связаться друг с другом
    13. v тянуть на верёвке, канате
    14. v заманивать, втягивать, вовлекать
    15. v огораживать канатом
    16. v амер. ловить арканом
    17. v умышленно сдерживать лошадь
    18. v умышленно проигрывать
    19. v густеть, становиться клейким
    Синонимический ряд:
    1. cord (noun) cable; clothesline; cord; cordage; hawser; heavy twine; leader; line; rigging
    2. lariat (noun) lariat; lasso; noose; riata
    3. tie (noun) band; bandage; fastener; ligature; strap; string; tie
    4. bind (verb) bind; fasten; secure; tie
    5. capture (verb) capture; catch; snare
    Антонимический ряд:
    free; liberate

    English-Russian base dictionary > rope

См. также в других словарях:

  • string — 1 /strIN/ noun 1 THREAD (C, U) a strong thread made of several threads twisted together, used for tying or fastening things: Can you find me some string to tie up this package? | Puppets are worked by strings. | a piece of string 2 GROUP/SERIES… …   Longman dictionary of contemporary English

  • flaming onions — /fleɪmɪŋ ˈʌnjənz/ (say flayming unyuhnz) plural noun World War I Colloquial a form of incendiary used by German forces to illuminate and set fire to a target. {from the resemblance of the clustered fireballs to a string of onions} …  

  • The Incredible String Band — Pays d’origine Écosse Genre musical Folk Années d activité 1965 1974 Labels Elektra Records (1966 70) Island Records (1971 74) Anciens membres …   Wikipédia en Français

  • onion — (n.) early 12c., from Anglo Fr. union, O.Fr. oignon (formerly also oingnon), from L. unionem (nom. unio), colloquial rustic Roman for a kind of onion, also pearl (via notion of a string of onions), lit. one, unity; sense connection is the… …   Etymology dictionary

  • rift — noun 1) a deep rift in the ice Syn: crack, fault, flaw, split, break, breach, fissure, fracture, cleft, crevice, cavity, opening 2) the rift between them Syn …   Thesaurus of popular words

  • List of Chopped episodes — This is the list of episodes for the Food Network competition reality series Chopped. New episodes air every Tuesday at 9pm and 10pm EST. Contents 1 Series overview 2 Season 1 (2009) …   Wikipedia

  • Turkish cuisine — Variety of Turkish Dishes Turkish cuisine (Turkish: Türk mutfağı) is largely the heritage of Ottoman cuisine, which can be described as a fusion and refinement of Central Asian, Middle Eastern and Balkan cuisines.[1] …   Wikipedia

  • Breakfast — For other uses, see Breakfast (disambiguation). Part of a series on Meals …   Wikipedia

  • Music of Final Fantasy XI — Music of Final Fantasy Final Fantasy I and II Final Fantasy III Final Fantasy IV Final Fantasy V Final Fantasy VI Final Fantasy VII series Final Fantasy VIII Final Fantasy IX Final Fantasy X Final Fantasy X 2 Final Fantasy XI …   Wikipedia

  • Cuisine of Cambodia — Khmer cuisine (Khmer សិល្បៈខាងធ្វើម្ហូបខ្មែរ) is another name for the food widely consumed in the country Cambodia.Khmer cuisine is noted for the use of prahok​​​​ (ប្រហុក), a type of fermented fish paste, in many dishes as a distinctive… …   Wikipedia

  • List of rock instrumentals — The following is a list of rock instrumentals, including live performances and drum solos, organized by artist name. 0 9 =3= *Bramfatura =311= * Blizza * Cali Soca * Color ( Transistor ) * Dreamland ( Enlarged to Show Detail 2 ) * Old Funk *… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»